исилдур норм мужик


Пишет Гость:
20.02.2013 в 23:36


анон смотрит ВК в гоблинском переводе, от смеха уже накачал себе пресс, а коленки сбил, катаясь по полу. в который раз смотрю - каждый раз все забавней и забавней. я о чем - а не попросить бы нам глубокоуважаемого товарища гоблина перевести и хоббита? думаю, это бы повысило и так нехилый градус упоротости в фандоме%)

URL комментария

Вопрос: ?
1. Согласен с ТС 
140  (60.34%)
2. Неправославен ваш Гоблин! 
70  (30.17%)
3. Човаще какой Гоблин 
22  (9.48%)
Всего:   232

@темы: кино, гоблин, вк, лексика

Комментарии
20.02.2013 в 23:38

мечтать не вредно)) хотя было бы неплохо, конечно)
20.02.2013 в 23:40

ТС, но не особенно официальным данным работа над этим переводом уже идёт.
20.02.2013 в 23:41

исилдур норм мужик
перенесено из треда с заявками:

Пишет Гость:
20.02.2013 в 23:39


Гость 23:36 окститесь, Гоблин несколько месяцев назад обещал перевод, и работа над ним идет.

URL комментария

бтв слоупочный админ тоже не прочь бы услышать подробности!
20.02.2013 в 23:41

сам Гоблин вроде обещался перевести хобота. Предсказываю, что все герои опять станут ментами :lol:
20.02.2013 в 23:41

Да в процессе он ещё с прошлого года

Video-proof
20.02.2013 в 23:42

Анонче, все уже давно разведано. Перевод будет, он в работе аж с лета. Самому Гоблину Хообит очень понравился, такшта ждем и предвкушаем.
20.02.2013 в 23:42

Естественно, многих сильно интересует: будет ли "Хоббит" в смешном переводе Гоблина? Отвечаю: смешной перевод "Хоббита" изготавливается с лета. Книжка давно разобрана и переработана, но без видео и звуко-ряда смешной перевод сделать нельзя. Фильм вышел на экраны — и студия "Божья искра" заискрила "Хоббитом" с утроенной силой. Быстро такое не делается, поэтому ни на новый год, ни сразу после нового фильма выхода смешного перевода ждать не надо — это работа не на один месяц. О результатах буду сообщать в новостях.

kino.oper.ru/torture/read.php?t=1045689443
20.02.2013 в 23:43

бляяя, лучше бы зв доделал))))
20.02.2013 в 23:43

исилдур норм мужик
слоупочный админ радостно благодарит анонов и меняет строчку в голосовалке:lol:
уииии, хббт!
20.02.2013 в 23:46

ну че, круто же!! тогда ждемс:heart:
спасибо за инфу))

ваш слоупочный ТС
20.02.2013 в 23:54

Ох, предвкушаю гоблинский перевод где-то с середины кино-сеанса! Поскорее бы Дмитрий Юрич и Ко все это сделали :heart:
21.02.2013 в 00:07

ага:heart: вот интересно, что там с сюжетом он замутит...
фили с кили по-любому филькой и килькой обзоветXDDD
21.02.2013 в 00:41

я одна тут не люблю не люблю переводы гоблина ни под каким соусом?
мне одной его шутки кажутся тухлыми и не смешными?
ну и ладно =/
21.02.2013 в 00:59

ВК у гоблина - шедевр, а вот остальные переводы и правда уг попахивают=\
21.02.2013 в 01:10

я тоже жду его перевода! очень надеюсь, что сразу после выхода двд выложат
21.02.2013 в 05:56

Мне противно от одной мысли, что его грязные лапы и не менее грязный язык дотянутся теперь и до Хоббита :facepalm3::facepalm3::facepalm3:
21.02.2013 в 06:05

Да в Хоббите кое-где и Гоблина не надо, и так шутки туалетные.
21.02.2013 в 08:29

Аноны, а у кого-нибудь есть хббт в нормальном переводе? Желательно субтитры, конечно)
21.02.2013 в 09:34

гость в 03:56
быгыгы все грязные вещи, которые только можно было, уже сделали с любимыми героями фанаточкиXDD на артах и в фанфиках~ все, что с ними сделает гоблин, и в подметки не годится упоротой фанатской фантазии.
21.02.2013 в 10:40

09:34 +1! двойные стандарты такие двойные. Нам значит можно, а дядечке нельзя /ржот/
21.02.2013 в 10:46

То, что происходит с переводами Гоблина в последнее время, мне нравится. "Диктатор" отлично получился.
21.02.2013 в 11:21

"Диктатор" отлично получился. ооо, надо посмотреть~ еще что-нибудь порекомендуете? а то я только переводы ушедшей эпохи старые переводы смотрела:gigi:
21.02.2013 в 12:15

возмущение переводами Гоблина от людей, фапающих на слэш, это так миииииииииило ^_^

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail