исилдур норм мужик
Пишет Гость:
15.01.2013 в 15:21


Нечеловечески бесит дубляж эльфийской речи в "Хоббите"

URL комментария

Вопрос: ?
1. Согласен с ТС 
182  (67.91%)
2. А мне нравится мытищинский акцент! 
51  (19.03%)
3. Мне все равно 
35  (13.06%)
Всего:   268

@темы: кино, эльфы, тред ненависти, лексика

Комментарии
15.01.2013 в 15:33

бесит весь дубляж!
15.01.2013 в 15:38

а до двд еще жить и жить. и жить, и жить!
15.01.2013 в 15:40

Бесит-не то слово. Неужели нельзя было поступить как в Двух Башнях и пустить сабы? =(
15.01.2013 в 15:42

а до двд еще жить и жить. и жить, и жить!
ЕМАЕ НАРОД а тв-скринер для кого на пиратаче лежит?
15.01.2013 в 15:45

Неужели нельзя было поступить как в Двух Башнях и пустить сабы? =(

ТС неистово плюсует тебе, анон
15.01.2013 в 16:05

Вы еще украинский дубляж их речи не слышали, там вообще не Галадриэль, а доярка из хацапетовки! :weep3:
15.01.2013 в 16:34

не Галадриэль, а доярка из хацапетовки!
Вы понимаете, что теперь надо идти и качать ВК в украинском дубляже, чтобы это услышать? =)))
15.01.2013 в 17:47

А там есть дубляж???
15.01.2013 в 17:55

я как представляю, что если бы живьем мартина послушать и ричарда - это был бы абсолютный оргазмище
жаль, что у нас не показываю с сабами
а когда, кстати, двд?
15.01.2013 в 18:33

на пиратаче
ссылку!
15.01.2013 в 18:47

thepiratebay
а, блин, бухта! а то думаю - что за пиратач...
15.01.2013 в 22:07

мне смешно и радостно!:heart:
16.01.2013 в 14:46

Нечеловечески бесит дубляж. Точка.
24.01.2013 в 10:46

Мне до пупа, я в кинотеатре на английском с японскими субтитрами смотрел.
24.01.2013 в 11:34

лучей белой зависти тебе, иноземный анон!%)) запили подробности

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии